Alex | επτα αδελφοι ησαν και ο πρωτος ελαβεν γυναικα και αποθνησκων ουκ αφηκεν σπερμα
|
ASV | There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
|
BE | There were seven brothers: and the first took a wife, and at his death there were no offspring;
|
Byz | επτα αδελφοι ησαν και ο πρωτος ελαβεν γυναικα και αποθνησκων ουκ αφηκεν σπερμα
|
Darby | There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
|
ELB05 | Es waren sieben Brüder. Und der erste nahm ein Weib; und als er starb, hinterließ er keinen Samen;
|
LSG | Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité.
|
Pesh | ܫܒܥܐ ܐܚܝܢ ܐܝܬ ܗܘܘ ܩܕܡܝܐ ܢܤܒ ܐܢܬܬܐ ܘܡܝܬ ܘܠܐ ܫܒܩ ܙܪܥܐ ܀
|
Sch | Nun sind sieben Brüder gewesen. Der erste nahm eine Frau und starb und hinterließ keine Nachkommenschaft.
|
Scriv | επτα ουν αδελφοι ησαν και ο πρωτος ελαβεν γυναικα και αποθνησκων ουκ αφηκεν σπερμα
|
Web | Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
|
Weym | There were once seven brothers, the eldest of whom married a wife, but at his death left no family.
|